{"id":30,"date":"2021-01-01T13:50:17","date_gmt":"2021-01-01T12:50:17","guid":{"rendered":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/?page_id=30"},"modified":"2021-01-01T21:01:47","modified_gmt":"2021-01-01T20:01:47","slug":"about-me","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/about-me\/","title":{"rendered":"About me"},"content":{"rendered":"\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1680\" height=\"1936\" class=\"wp-image-46\" style=\"width: 50%;margin-right:20px;float:left;border-radius:20px;\" src=\"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830.jpg\" alt=\"Profil\" srcset=\"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830.jpg 1680w, http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830-260x300.jpg 260w, http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830-889x1024.jpg 889w, http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830-768x885.jpg 768w, http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-content\/uploads\/sites\/2\/2021\/01\/IMG_20190905_180830-1333x1536.jpg 1333w\" sizes=\"auto, (max-width: 1680px) 100vw, 1680px\" \/>Already during my school days I discovered my interest in languages \u200b\u200b(both German and foreign languages) and intercultural experiences. Therefore, after the 10th grade with AFS Intercultural Encounters e.V., I spent a school year in the Czech Republic with a host family. There I learned the Czech language, which I have continuously improved since then.<\/p>\n\n\n\n<p>After graduating from high school, I decided to study translation and then study interpreting with the foreign languages \u200b\u200bFrench and English. During my studies I spent a semester with the European Union&#8217;s Erasmus program at the interpreting and translating faculty of the Universit\u00e9 de Mons in French-speaking Belgium.<\/p>\n\n\n\n<p>While studying, I started working as a freelance conference interpreter and translator in mid-2011.<\/p>\n\n\n\n<p>I have been living in Normandy (France) since August 2015.<\/p>\n\n\n\n<p>Since 2013 I have been a member of the Federal Association of Interpreters and Translators (BD\u00dc) and since 2014 a member as a VKD candidate in the Association of Conference Interpreters in the BD\u00dc e. V. (VKD).<\/p>\n\n\n\n<p><strong>Training<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>2010-2013 Master&#8217;s degree in conference interpreting (French \/ English) at the University of Leipzig<\/p>\n\n\n\n<p>2007-2010 Bachelor&#8217;s degree in Translation (French \/ English) at the University of Leipzig<\/p>\n\n\n\n<p>2009-2010 stay with ERASMUS scholarship at the Universit\u00e9 de Mons, Belgium<\/p>\n\n\n\n<p>2007 Abitur<\/p>\n\n\n\n<p>2004-2005 exchange year at the Gymn\u00e1zium n\u00e1m\u011bst\u00ed T.G.M., Zl\u00edn, Czech Republic<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Already during my school days I discovered my interest in languages \u200b\u200b(both German and foreign languages) and intercultural experiences. Therefore, after the 10th grade with AFS Intercultural Encounters e.V., I spent a school year in the Czech Republic with a host family. There I learned the Czech language, which I have continuously improved since then. [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-30","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=30"}],"version-history":[{"count":4,"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":49,"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/30\/revisions\/49"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/christiane-krueger.de\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=30"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}